GPB 6X-A22
Оригінальна інструкція з експлуатації
Інформація про документацію
Інформація про цей документ
- Перш ніж розпочинати роботу з інструментом, прочитайте цей документ. Це є передумовою безпечної роботи та відсутності несправностей під час застосування інструмента.
- Дотримуйтеся попереджувальних вказівок та вказівок з техніки безпеки, наведених у цьому документі та на корпусі інструмента.
- Завжди зберігайте інструкцію з експлуатації поблизу інструмента та передавайте інструмент іншим особам лише разом з інструкцією.
Пояснення символів
Попереджувальні вказівки
Попереджувальні вказівки інформують користувача про фактори небезпеки, пов'язані із застосуванням інструмента. Використовуються такі сигнальні слова:Символи у документі
У цьому документі використовуються такі символи:Перед використанням прочитайте інструкцію з експлуатації |
|
Указівки щодо експлуатації та інша корисна інформація |
|
Поводження з матеріалами, придатними для вторинної переробки |
|
Не викидайте електроінструменти і акумуляторні батареї у баки для побутового сміття |
Символи на ілюстраціях
На ілюстраціях використовуються такі символи:Цифрами позначаються відповідні ілюстрації, наведені на початку цієї інструкції |
|
Нумерація відображає послідовність робочих кроків на ілюстраціях та може відрізнятися від нумерації у тексті |
|
Номера позицій, наведені на оглядовій ілюстрації , відповідають номерам у легенді, що представлена у розділі «Огляд продукту» |
|
Цей символ позначає аспекти, на які слід звернути особливу увагу під час застосування інструмента. |
Символи, що обумовлені типом інструмента
Символи на інструменті
На інструменті можуть бути наведені такі символи:Бездротова передача даних |
|
Використовуваний тип літій-іонної акумуляторної батареї Hilti . Дотримуйтеся вказівок, наведених у розділі «Використання за призначенням» . |
|
Використовуйте захисні окуляри |
|
Номінальна частота обертання |
|
Кількість обертів на хвилину |
|
Кількість обертів на хвилину |
|
Діаметр |
Інформація про інструмент
Інструменти призначені для професійного використання, а тому їхню експлуатацію, технічне обслуговування та ремонт слід доручати лише авторизованому персоналу зі спеціальною підготовкою. Цей персонал повинен бути спеціально проінструктований про можливі ризики. Інструмент та допоміжне приладдя можуть стати джерелом небезпеки у разі їхнього неправильного застосування некваліфікованим персоналом або у разі використання не за призначенням.Тип та серійний номер зазначені на заводській табличці.
- Перепишіть серійний номер у наведену нижче таблицю. При оформленні запитів до нашого представництва та до сервісної служби вказуйте інформацію про інструмент.
Інформація про інструментАкумуляторна полірувальна машина GPB 6X‑A22 Версія 01 Серійний номер
Сертифікат відповідності
Зі всією належною відповідальністю заявляємо, що описаний у цьому документі інструмент відповідає діючим директивам і стандартам. Копія сертифіката відповідності наведена у кінці цього документа.Технічна документація зазначена нижче:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Безпека
Указівки з техніки безпеки
Загальні вказівки з техніки безпеки при роботі з електроінструментами
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Уважно прочитайте усі вказівки та інструкції з техніки безпеки, ознайомтеся з малюнками та технічними даними цього електроінструмента. Щонайменше недотримання наведених нижче вказівок може призвести до ураження електричним струмом, займання та/або отримання тяжких травм.Збережіть всі інструкції та вказівки з техніки безпеки – вони можуть знадобитися Вам у майбутньому.
Термін «електроінструмент», який використовується у вказівках з техніки безпеки, позначає як електроінструменти, що працюють від електричної мережі (із кабелем живлення), так і електроінструменти, що працюють від акумуляторної батареї (без кабелю живлення).
Безпека на робочому місці
- Дбайте про чистоту та достатнє освітлення робочого місця. Безлад на робочому місці та недостатнє освітлення можуть стати причиною нещасних випадків.
- Не працюйте з електроінструментом у вибухонебезпечному середовищі, що містить легкозаймисті рідини, гази або пил. Під час роботи електроінструментів утворюються іскри, від яких можуть зайнятися легкозаймисті випари або пил.
- Подбайте про те, щоб під час використання електроінструмента поблизу не було дітей та сторонніх осіб. Щонайменше відволікання може призвести до втрати контролю над інструментом.
- Штепсельна вилка електроінструмента повинна підходити до розетки живлення. Забороняється вносити зміни до конструкції штепсельної вилки. Не дозволяється застосовувати перехідні штепсельні вилки в електроінструментах із захисним заземленням. У разі використання оригінальних штепсельних вилок і відповідних розеток знижується ризик ураження електричним струмом.
- Під час роботи намагайтеся не торкатися заземлених поверхонь, наприклад труб, радіаторів опалення, печей та холодильників. Якщо Ваше тіло перебуває в контакті із системою заземлення, існує підвищений ризик ураження електричним струмом.
- Захищайте електроінструменти від дощу та вологи. У разі проникнення води в електроінструмент підвищується ризик ураження електричним струмом.
- Використовуйте з'єднувальний кабель тільки за призначенням, не переносьте за нього електроінструмент, не користуйтеся ним для підвішування інструмента та не тримайтеся за нього, дістаючи штепсельну вилку з розетки. Оберігайте з'єднувальний кабель від впливу високих температур, від дії мастил та контакту з гострими кромками або рухомими частинами інструмента. Пошкоджені або заплутані з'єднувальні кабелі підвищують ризик ураження електричним струмом.
- Працюючи з електроінструментом під відкритим небом, використовуйте лише подовжувальний кабель, придатний для зовнішнього застосування. Використання подовжувального кабелю, призначеного для зовнішнього застосування, зменшує ризик ураження електричним струмом.
- Якщо неможливо уникнути експлуатації електроінструмента за умов підвищеної вологості, використовуйте автомат захисту від струму витоку. Використання автомата захисту від струму витоку зменшує ризик ураження електричним струмом.
- Будьте уважними, зосередьтеся на виконуваній операції, до роботи з електроінструментом ставтеся серйозно. Не користуйтеся електроінструментом, якщо Ви втомлені або перебуваєте під дією наркотичних речовин, алкоголю або лікарських засобів. Під час роботи з електроінструментом не відволікайтеся ні на мить, оскільки це може призвести до отримання серйозних травм.
- Використовуйте засоби індивідуального захисту і завжди надягайте захисні окуляри. Використання засобів індивідуального захисту, наприклад респіратора, захисного взуття на нековзній підошві, захисного шолома або шумозахисних навушників – залежно від різновиду електроінструмента та особливостей його застосування – зменшує ризик травмування.
- Уникайте випадкового вмикання електроінструмента. Переконайтеся в тому, що електроінструмент вимкнений, перш ніж вставляти штепсельну вилку в розетку живлення та/або приєднувати акумулятор, піднімати електроінструмент або переносити його. Якщо під час перенесення електроінструмента тримати палець на вимикачі або приєднувати інструмент до джерела живлення увімкненим, це може призвести до нещасного випадку.
- Перш ніж вмикати електроінструмент, від'єднайте від нього все налагоджувальне приладдя або гайкові ключі. Приладдя або ключ, що знаходяться в обертовому вузлі інструмента, можуть стати причиною отримання травм.
- Уникайте виконання роботи в незручній позі. Під час виконання робіт ставайте в стійку позу і намагайтеся повсякчас утримувати рівновагу. Це дозволить Вам більш упевнено контролювати електроінструмент у разі виникнення несподіваних обставин.
- Надягайте відповідний робочий одяг. Не надягайте для роботи занадто просторий одяг та прикраси. Слідкуйте за тим, щоб волосся, одяг та робочі рукавиці знаходилися подалі від обертових частин інструмента. Просторий одяг, прикраси або довге волосся можуть бути захоплені рухомими частинами інструмента.
- Якщо передбачена можливість установлення системи пиловидалення та пилозбірників, обов'язково переконайтеся в тому, що вони правильно приєднані й використовуються належним чином. Застосування системи видалення пилу дозволяє зменшити негативний вплив пилу на персонал.
- Не можна нехтувати правилами безпеки під час роботи з електроінструментами навіть у тому випадку, коди Ви добре знайомі з тим чи іншим електроінструментом. Якщо користуватися інструментом необережно, лише малої частки секунди може бути достатньо для отримання тяжких травм.
- Не допускайте перенавантаження інструмента. Завжди використовуйте електроінструмент, призначений для виконання відповідної роботи. При використанні належного електроінструмента забезпечуються більш висока якість та безпека виконання робіт у вказаному діапазоні продуктивності.
- Не використовуйте електроінструмент із пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який неможливо вмикати або вимикати, є небезпечним і підлягає ремонту.
- Перш ніж розпочинати налаштування інструмента, виконувати заміну приладдя або робити перерву в роботі, не забудьте вийняти штепсельну вилку з розетки та/або вийняти з інструмента змінну акумуляторну батарею. Такий запобіжний захід допоможе уникнути випадкового вмикання електроінструмента.
- Електроінструменти, що не використовуються, зберігайте в недоступному для дітей місці. Не дозволяйте користуватися інструментом особам, які не ознайомлені з ним або не прочитали ці вказівки. У руках недосвідчених людей електроінструменти являють собою серйозну небезпеку.
- Електроінструменти та їх приладдя потребують дбайливого догляду. Ретельно перевіряйте, чи бездоганно працюють та чи не заклинюють рухомі частини, чи не зламалися або не зазнали інших пошкоджень деталі, від яких залежить справна робота електроінструмента. Перед початком роботи з інструментом пошкоджені деталі слід відремонтувати. Багатьох нещасних випадків можна уникнути за умови належного технічного обслуговування електроінструментів.
- Слідкуйте за тим, щоб ріжучі інструменти завжди залишались чистими та належним чином заточеними. Дбайливо доглянутий ріжучий інструмент із гострими різальними кромками не так часто заклинюється, і з ним легше працювати.
- Під час експлуатації електроінструмента, приладдя до нього, робочих інструментів тощо дотримуйтеся наведених у цьому документі вказівок. При цьому завжди враховуйте умови в місці виконання робіт та дії, яких вимагає поставлене завдання. Використання електроінструментів не за призначенням може призвести до виникнення небезпечних ситуацій.
- Слідкуйте за тим, щоб поверхні рукояток були чистими та сухими, та не допускайте їхнього забруднення мастилом. Якщо поверхні рукояток слизькі, це унеможливлює впевнене контролювання електроінструмента у непередбачених ситуаціях.
- Для заряджання акумуляторних батарей застосовуйте лише зарядні пристрої, рекомендовані виробником. Зарядний пристрій, придатний для заряджання акумуляторних батарей певного типу, може спричинити пожежу, якщо його застосовувати для заряджання акумуляторних батарей інших типів.
- Для живлення електроінструментів застосовуйте лише спеціально призначені для цього акумуляторні батареї. Застосування інших акумуляторних батарей може призвести до отримання травм і виникнення пожежі.
- Акумуляторну батарею, яка не використовується, тримайте подалі від канцелярських скріпок, монет, ключів, цвяхів, гвинтів та інших дрібних металевих предметів, які могли б спричинити коротке замикання її контактів. Коротке замикання контактів акумуляторної батареї може призвести до отримання опіків або до виникнення пожежі.
- У разі неправильного застосування з акумуляторної батареї може пролитися рідина. Уникайте контакту з нею. У разі випадкового контакту цієї рідини зі шкірою негайно промийте уражене місце достатньою кількістю води. Якщо рідина потрапила в очі, рекомендується додатково звернутися по лікарську допомогу. Пролита з акумуляторної батареї рідина може призвести до подразнення шкіри або отримання опіків.
- Не використовуйте акумуляторну батарею, якщо вона пошкоджена або якщо її конструкція була змінена. Пошкоджені або модифіковані акумуляторні батареї вкрай ненадійні та становлять небезпеку пожежі, вибуху або травмування.
- Не піддавайте акумуляторну батарею впливу вогню або високих температур. Вогонь або температури понад 130 °C (265 °F) можуть спричинити вибух.
- Дотримуйтеся вказівок щодо заряджання. Ніколи не заряджайте акумуляторну батарею або акумуляторний інструмент в умовах, що виходять за межі температурного діапазону, зазначеного в інструкції з експлуатації. Неналежне заряджання або заряджання за межами зазначеного температурного діапазону може призвести до руйнування акумуляторної батареї та підвищує ризик займання.
- Доручайте ремонт електроінструмента лише кваліфікованому персоналу зі спеціальною підготовкою за умови використання тільки оригінальних запасних частин. Це забезпечить функціональність інструмента.
- Забороняється здійснювати технічне обслуговування пошкоджених акумуляторних батарей. У будь-яких випадках технічне обслуговування акумуляторних батарей повинен здійснювати виробник або уповноважена служба технічного обслуговування.
Додаткові вказівки з техніки безпеки
Безпека персоналу- Користуйтеся лише повністю справним інструментом.
- Вносити будь-які зміни до конструкції інструмента заборонено.
- Уникайте контакту з деталями інструмента, що обертаються. Існує ризик отримання травм!
- Завжди міцно тримайте інструмент обома руками за передбачені для цього рукоятки. Слідкуйте за тим, щоб рукоятки були сухими та чистими.
- Зачекайте, доки інструмент повністю не зупиниться, перш ніж виймати його з оброблюваної заготовки.
- Користуйтеся захисними рукавицями також під час заміни змінного робочого інструмента. Контакт із робочим інструментом може призвести до отримання порізів або опіків.
- Подбайте про належну вентиляцію робочого місця та користуйтеся респіратором, який підходить до матеріалу, що обробляється. У разі контакту з таким пилом або при його вдиханні у користувача електроінструмента та у людей, що знаходяться поблизу, можуть виникнути алергійні реакції та/або захворювання дихальних шляхів.
- Перш ніж розпочинати використання інструмента, з'ясуйте клас небезпеки пилу, що утворюватиметься під час роботи. Пил, що містить у собі такі матеріали, як фарба із вмістом свинцю, тирса деяких порід деревини, бетон, цегла, кварцові гірські породи і мінерали, а також метал, може бути шкідливим для здоров'я. Деякі різновиди пилу, наприклад деревини дуба або бука, вважаються канцерогенними, особливо в поєднанні з присадками для обробки деревини (хроматом, засобами для захисту деревини).
- Працюйте з перервами та виконуйте вправи на розминання пальців, щоб покращити кровообіг у них. Під час довготривалих робіт вібрація може пошкодити судини або нерви у пальцях, руках або зап'ясткових суглобах.
- Не ставте інструмент на акумуляторну батарею.
Застосування акумуляторних батарей та дбайливий догляд за ними
- Дотримуйтеся також особливих указівок щодо транспортування, складського зберігання та застосування літій-іонних акумуляторних батарей.
- Не піддавайте акумуляторні батареї впливу високих температур, прямих сонячних променів та відкритого вогню.
- Акумуляторні батареї забороняється розбирати, роздавлювати, нагрівати до температури понад 80 °C або спалювати.
- Не використовуйте та не заряджайте акумуляторні батареї, які зазнали впливу ударного навантаження, впали з висоти більше одного метра або були пошкоджені іншим чином. У разі виникнення такої ситуації завжди звертайтеся до сервісної служби компанії Hilti .
- Якщо акумуляторна батарея гаряча на дотик, вона може бути пошкоджена. Залиште інструмент у захищеному від вогню місці на достатній відстані від горючих матеріалів, де за ним можна спостерігати, і дайте йому охолонути. У разі виникнення такої ситуації завжди звертайтеся до сервісної служби компанії Hilti .
Опис
Огляд продукту
- Деблокувальна кнопка акумуляторної батареї
- Акумуляторна батарея
- Регулювальне колесо для встановлення частоти обертання
- Вимикач із функцією фіксації
- Затискний важіль для регулювання рукоятки та захисного кожуха
- Рукоятка
- Захисний кожух
- Затискний патрон
- Установний гвинт паралельного упора
- Паралельний упор
- Стопорне кільце для фіксації кожуха
- Фільтр для уловлювання пилу
Використання за призначенням
Описаний у цьому документі інструмент являє собою ручну акумуляторну полірувальну машину. Вона призначена для обробки поверхонь, наприклад для сатинування, структурування, полірування, крацювання та дорнування сталі, нержавіючої сталі або кольорових металів, а також для очищення поверхонь від іржі або задирок.
- Застосовуйте із цим інструментом лише літій-іонні акумуляторні батареї Hilti типу B 22.
- Для заряджання цих акумуляторних батарей використовуйте тільки зарядні пристрої Hilti типу C4/36.
Можливі варіанти неналежного використання
Інструмент забороняється використовувати для мокрого шліфування.Інструмент забороняється використовувати для обробки матеріалів, які є небезпечними для здоров'я або легкозаймистими (до таких матеріалів належать, наприклад, азбест, магній та деревина).
Комплект постачання
Полірувальна машина, ролик із гумопневматичним амортизатором, повітряний насос, набір розпірних кілець, інструкція з експлуатації.Інше приладдя, допущене до експлуатації з Вашим інструментом, Ви можете придбати у найближчому магазині Hilti Store або на веб-сайті www.hilti.group
Термозахист інструмента
Система термозахисту двигуна контролює споживання електроенергії, нагрівання двигуна і захищає інструмент від перегрівання.У разі перенавантаження двигуна через занадто сильне притискання інструмента потужність інструмента помітно знижується та він може зупинитися.
Якщо через перенавантаження інструмент зупиняється або знижує швидкість обертання, слід зменшити навантаження на інструмент і дати йому попрацювати приблизно 30 секунд на холостому ходу.
Індикатор стану заряду літій-іонної акумуляторної батареї
Щоб відобразити стан заряду літій-іонної акумуляторної батареї, слід злегка натиснути на одну з деблокувальних кнопок акумуляторної батареї.Стан |
Значення |
---|---|
4 світлодіоди горять. |
Стан заряду: від 75 % до 100 % |
3 світлодіоди горять. |
Стан заряду: від 50 % до 75 % |
2 світлодіоди горять. |
Стан заряду: від 25 % до 50 % |
Горить 1 світлодіод. |
Стан заряду: від 10 % до 25 % |
Мигає 1 світлодіод. |
Стан заряду: < 10 % |
Технічні дані
Маса відповідно до EPTA Procedure 01 з акумуляторною батареєю B22⁄8.0 |
3,5 кг |
Номінальна напруга |
21,6 В |
Діапазон частоти обертання |
1 220 об/хв … 2 750 об/хв |
максимальний діаметр змінного робочого інструмента |
100 мм |
максимальна ширина змінного робочого інструмента |
100 мм |
Затискний патрон |
19 мм |
Температура навколишнього середовища під час роботи |
−17 ℃ … 60 ℃ |
Температура зберігання |
−20 ℃ … 70 ℃ |
Акумуляторна батарея
Робоча напруга акумуляторної батареї |
21,6 В |
Температура навколишнього середовища під час роботи |
−17 ℃ … 60 ℃ |
Температура зберігання |
−20 ℃ … 40 ℃ |
Температура акумуляторної батареї на початку процесу заряджання |
−10 ℃ … 45 ℃ |
Дані про шум та значення вібрації, виміряні згідно зі стандартом EN 62841
Наведені у цих рекомендаціях значення звукового тиску та вібрації були виміряні згідно з установленою процедурою вимірювання та можуть використовуватися для порівняння електроінструментів. Вони також придатні для попереднього оцінювання шумового та вібраційного навантаження.Наведені дані обумовлюють переважні сфери застосування електроінструмента. Однак якщо Ви використовуєте його не за призначенням, застосовуєте нестандартне приладдя або неналежним чином здійснюєте догляд за інструментом, ці дані можуть відрізнятися від вказаних значень. Це може призвести до помітного збільшення шумового та вібраційного навантаження протягом усього робочого часу.
Для більш точної оцінки шумового та вібраційного навантаження необхідно враховувати також проміжки часу, протягом яких інструмент залишається вимкненим або працює на холостому ходу. Це може значно зменшити вібраційне та шумове навантаження протягом усього робочого часу.
Необхідно також вживати додаткових заходів безпеки з метою захисту працівників від дії шуму та/або вібрації, зокрема: проводити своєчасне технічне обслуговування електроінструмента та змінних робочих інструментів до нього, утримувати руки у теплі, належним чином організовувати робочий процес.
Інформація про шум
Рівень звукового тиску (LpA) |
78 дБ(А) |
Похибка для рівня звукового тиску (KpA) |
3 дБ(А) |
Рівень шумової потужності (LWA) |
89 дБ(А) |
Похибка для рівня шумової потужності (KWA) |
3 дБ(А) |
Значення вібрації за трьома осями (ah) |
3,3 м/с² |
Похибка (K) |
1,5 м/с² |
Підготовка до роботи
Дотримуйтеся попереджувальних вказівок та вказівок з техніки безпеки, наведених у цьому документі та на корпусі інструмента.Заряджання акумуляторної батареї
- Перед заряджанням акумуляторної батареї прочитайте інструкцію з експлуатації зарядного пристрою.
- Контакти акумуляторної батареї та зарядного пристрою повинні бути чистими та сухими.
- Заряджайте акумуляторну батарею тільки за допомогою тих зарядних пристроїв, які допущені до застосування з нею.
Установлення акумуляторної батареї
- Перед першим використанням акумуляторну батарею слід повністю зарядити.
- Уставте акумуляторну батарею у тримач на інструменті таким чином, щоб вона зафіксувалася із чітким характерним звуком.
- Переконайтеся, що акумуляторна батарея надійно зафіксована в інструменті.
Виймання акумуляторної батареї
- Натисніть на деблокувальні кнопки акумуляторної батареї.
- Дістаньте акумуляторну батарею із тримача на інструменті.
Установлення змінного робочого інструмента
- Натисніть і утримуйте кнопку фіксації шпинделя.
- Уставте змінний робочий інструмент пазом на затискний патрон.
- Притисніть змінний робочий інструмент до затискного патрона проти тиску пружини та поверніть змінний робочий інструмент за годинниковою стрілкою.
- Змінний робочий інструмент зафіксований.
- Змінний робочий інструмент зафіксований.
- Відпустіть кнопку фіксації шпинделя.
- Установіть акумуляторну батарею.
- Здійсніть пробний пуск інструмента. Дайте полірувальній машині попрацювати 30 секунд без навантаження та у цей час слідкуйте за появою вібрації або дисбалансу.
- Якщо з'явилася вібрація або дисбаланс, зніміть змінний робочий інструмент, а потім установіть його знову. Переконайтеся, що він установлений вірно. Не використовуйте пошкоджені змінні робочі інструменти або розпірні кільця.
- Якщо з'явилася вібрація або дисбаланс, зніміть змінний робочий інструмент, а потім установіть його знову. Переконайтеся, що він установлений вірно. Не використовуйте пошкоджені змінні робочі інструменти або розпірні кільця.
Ролик із гумопневматичним амортизатором
- За необхідності випустіть повітря із гумопневматичного амортизатора ролика через клапан. Для цього скористайтеся тильною стороною ковпачка клапана.
- Якщо шліфувальна стрічка встановлена на ролик із гумопневматичним амортизатором, зніміть її.
- Установіть нову шліфувальну стрічку на ролик із гумопневматичним амортизатором. Переконайтеся, що шліфувальна стрічка не виступає назовні з будь-якого боку.
- Щоб зафіксувати шліфувальну стрічку, накачайте повітря у гумопневматичний амортизатор ролика за допомогою повітряного насоса, який входить до комплекту постачання. Після цього знову закрутіть ковпачок клапана.
Регулювання захисного кожуха та рукоятки
- Відкрийте затискний важіль, щоб відрегулювати положення рукоятки та захисного кожуха.
- Установіть рукоятку та захисний кожух у потрібне положення.
- Закрийте затискний важіль.
Під час роботи
Увімкнення
- Натисніть на задню частину вимикача.
- Пересуньте вимикач уперед.
- Двигун працює.
- Двигун працює.
- Зафіксуйте вимикач.
Регулювання частоти обертання
- Частоту обертання можна встановити за допомогою регулювального колеса.
Режим роботи за швидкістю обертання
Ступінь 1 |
1 220 об/хв |
Ступінь 2 |
1 360 об/хв |
Ступінь 3 |
1 560 об/хв |
Ступінь 4 |
1 840 об/хв |
Ступінь 5 |
2 240 об/хв |
Ступінь 6 |
2 750 об/хв |
Шліфування
- Підніміть полірувальну машину над робочою поверхнею.
- Увімкніть інструмент.
- Тепер інструмент працюватиме у тривалому режимі.
- Тепер інструмент працюватиме у тривалому режимі.
- Відрегулюйте частоту обертання.
- Установіть на оброблювану заготовку змінний робочий інструмент полірувальної машини та пересувайте інструмент уперед і назад.
- Помірно натискайте на інструмент, але не притискайте шліфувальну стрічку до оброблюваного матеріалу занадто сильно.
- Для декоративної обробки поверхні пересувайте полірувальну машину виключно по прямій лінії вперед і назад. Уникайте рухів у напрямку, перпендикулярному напрямку обертання змінного робочого інструмента.
Використання паралельного упора
Паралельний упор забезпечує точне прямолінійне пересування інструмента під час обробки профілів.- Послабте установний гвинт паралельного упора.
- Установіть паралельний упор.
- Затягніть установний гвинт паралельного упора.
Вимикання інструмента
- Натисніть на задню частину вимикача.
- Вимикач переходить у положення вимкнення, після чого двигун зупиняється.
- Вимикач переходить у положення вимкнення, після чого двигун зупиняється.
Додаткове приладдя
Установлення витяжного кожуха
- Викрутіть кріпильний гвинт захисного кожуха.
- Щоб відкрити кожух, поверніть стопорне кільце, яке утримує його.
- Зніміть захисний кожух з головки редуктора, потягнувши його вгору у напрямку рукоятки.
- Установіть витяжний кожух зверху вниз у кріплення.
- Закрийте стопорне кільце, яке утримує кожух.
- Установіть на місце кріпильний гвинт.
Догляд і технічне обслуговування
Догляд за інструментом- Обережно видаляйте накопичення бруду.
- Зніміть фільтр для уловлювання пилу та обережно прочистьте його і вентиляційні прорізи сухою щіткою.
- Протирайте корпус вологою тканиною. Забороняється використовувати миючі засоби, що містять силікон, оскільки вони можуть пошкодити пластмасові деталі.
- Тримайте акумуляторну батарею у чистоті, не допускайте її забруднення мастильними матеріалами.
- Протирайте корпус вологою тканиною. Забороняється використовувати миючі засоби, що містять силікон, оскільки вони можуть пошкодити пластмасові деталі.
- Уникайте потрапляння вологи всередину інструмента.
- Регулярно перевіряйте усі зовнішні частини на наявність пошкоджень, а органи керування інструмента – на предмет справної роботи.
- Якщо Ви виявили пошкодження та/або порушення функціональності інструмента, припиніть його використання. Негайно зверніться до сервісної служби компанії Hilti для здійснення ремонту.
- Після проведення догляду і технічного обслуговування встановіть усі захисні пристрої та перевірте їхню роботу.
Заміна паралельного упора
- Викрутіть кріпильний гвинт паралельного упора.
- Від'єднайте зношений паралельний упор і встановіть новий паралельний упор.
- Укрутіть кріпильний гвинт із шайбою та ущільнювальним кільцем.
Транспортування і зберігання акумуляторних інструментів
Транспортування- Вийміть акумуляторні батареї.
- Не слід перевозити акумуляторні батареї у незапакованому вигляді.
- Перш ніж використовувати інструмент та акумуляторні батареї після дальніх перевезень, їх слід перевірити на наявність пошкоджень.
- Зберігайте інструмент та акумуляторні батареї у якомога більш прохолодному та сухому місці.
- Забороняється зберігати акумуляторні батареї на сонці, на опалювальних приладах або на підвіконні.
- Зберігайте інструмент та акумуляторні батареї у сухому місці, недоступному для дітей та сторонніх осіб.
- Перш ніж використовувати інструмент та акумуляторні батареї після довгого зберігання, їх слід перевірити на наявність пошкоджень.
Допомога у разі виникнення несправностей
У разі виникнення несправностей, які не зазначені у цій таблиці або які Ви не можете полагодити самостійно, зверніться до сервісної служби компанії Hilti .Пошук і усунення несправностей
Несправність |
Можлива причина |
Рішення |
---|---|---|
Акумуляторна батарея розряджається швидше, ніж звичайно. |
Занадто низька температура навколишнього середовища. |
|
Акумуляторна батарея не зафіксовується з чітко відчутним клацанням. |
Фіксатори акумуляторної батареї засмічені. |
|
Мигає 1 світлодіод. Інструмент не працює. |
Акумуляторна батарея розряджена. |
|
Акумуляторна батарея занадто холодна або гаряча. |
|
|
Усі 4 світлодіоди мигають. Інструмент не працює. |
Інструмент перенавантажений. |
|
Інструмент або його акумуляторна батарея сильно перегріваються. |
Електрична несправність |
|
Інструмент працює не на повну потужність. |
Використовується акумуляторна батарея занадто низької ємності. |
|
Не працює функція гальмування двигуном. |
Акумуляторна батарея розряджена. |
|
Сталося короткочасне перенавантаження інструмента. |
|
RoHS (директива КНР про обмеження використання небезпечних речовин)
Щоб переглянути таблицю з інформацією про небезпечні речовини, будь ласка, перейдіть за таким посиланням: qr.hilti.com/r9966265.Посилання на таблицю з інформацією про речовини, включені до директиви RoHS, наведене наприкінці цього документа у вигляді QR-коду.
Утилізація
Більшість матеріалів, з яких виготовлено інструменти компанії Hilti , придатні для вторинної переробки. Передумовою для їхньої вторинної переробки є належне сортування відходів за типом матеріалу. У багатьох країнах світу компанія Hilti приймає старі інструменти для їхньої утилізації. Щоб отримати додаткову інформацію з цього питання, звертайтеся до сервісної служби компанії Hilti або до свого торгового консультанта.Утилізація акумуляторних батарейУ разі неналежної утилізації акумуляторних батарей з них можуть виходити небезпечні для здоров'я гази або рідини.
- Пошкоджені акумуляторні батареї забороняється пересилати поштою або кур'єрською службою!
- Закрийте контакти акумуляторних батарей електронепровідним матеріалом, щоб запобігти короткому замиканню.
- Утилізуйте акумуляторні батареї таким чином, щоб вони не потрапили до рук дітей.
- Щоб утилізувати акумуляторну батарею, передайте її до найближчого магазину Hilti Store або зверніться до представника відповідної компанії з утилізації відходів.
Гарантійні зобов'язання виробника
- Із питань гарантії, будь ласка, звертайтеся до Вашого місцевого партнера компанії Hilti .