TE 30
TE 30-AVR
Оригінальна інструкція з експлуатації
Інформація про документацію
Інформація про цей документ
- Перш ніж розпочинати роботу з інструментом, прочитайте цей документ. Це є передумовою безпечної роботи та відсутності несправностей під час застосування інструмента.
- Дотримуйтеся попереджувальних вказівок та вказівок з техніки безпеки, наведених у цьому документі та на корпусі інструмента.
- Завжди зберігайте інструкцію з експлуатації поблизу інструмента та передавайте інструмент іншим особам лише разом з інструкцією.
Пояснення символів
Попереджувальні вказівки
Попереджувальні вказівки інформують користувача про фактори небезпеки, пов'язані із застосуванням інструмента. Використовуються такі сигнальні слова:Символи у документі
У цьому документі використовуються такі символи:![]() |
Перед використанням прочитайте інструкцію з експлуатації |
![]() |
Указівки щодо експлуатації та інша корисна інформація |
![]() |
Поводження з матеріалами, придатними для вторинної переробки |
![]() |
Не викидайте електроінструменти і акумуляторні батареї у баки для побутового сміття |
Символи на ілюстраціях
На ілюстраціях використовуються такі символи:![]() |
Цифрами позначаються відповідні ілюстрації, наведені на початку цієї інструкції |
![]() |
Нумерація відображає послідовність робочих кроків на ілюстраціях та може відрізнятися від нумерації у тексті |
![]() |
Номера позицій, наведені на оглядовій ілюстрації , відповідають номерам у легенді, що представлена у розділі «Огляд продукту» |
![]() |
Цей символ позначає аспекти, на які слід звернути особливу увагу під час застосування інструмента. |
Символи, що обумовлені типом інструмента
Символи на інструменті
На інструменті наведені такі символи:![]() |
Безударне свердління отворів |
![]() |
Ударне свердління отворів |
![]() |
Довбання отворів |
![]() |
Позиціонування зубила |
![]() |
Обертання за годинниковою стрілкою/проти годинникової стрілки |
![]() |
Клас захисту II (подвійна ізоляція) |
![]() |
Діаметр |
![]() |
Номінальна швидкість обертання під час холостого ходу |
![]() |
Кількість обертів на хвилину |
Інформація про інструмент

Тип та серійний номер зазначені на заводській табличці.
- Перепишіть серійний номер у наведену нижче таблицю. При оформленні запитів до нашого представництва та до сервісної служби вказуйте інформацію про інструмент.
Інформація про інструментКомбінований перфоратор TE 30 / TE 30‑AVR Версія 02 Серійний номер
Сертифікат відповідності

Технічна документація зазначена нижче:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Безпека
Загальні вказівки з техніки безпеки при роботі з електроінструментами

Збережіть всі інструкції та вказівки з техніки безпеки – вони можуть знадобитися Вам у майбутньому.
Безпека на робочому місці
- Дбайте про чистоту та достатнє освітлення робочого місця. Безлад на робочому місці та недостатнє освітлення можуть стати причиною нещасних випадків.
- Не працюйте з електроінструментом у вибухонебезпечному середовищі, що містить легкозаймисті рідини, гази або пил. Під час роботи електроінструментів утворюються іскри, від яких можуть зайнятися легкозаймисті випари або пил.
- Подбайте про те, щоб під час використання електроінструмента поблизу не було дітей та сторонніх осіб. Найменше відволікання може призвести до втрати контролю над інструментом.
- Штепсельна вилка електроінструмента повинна підходити до розетки живлення. Забороняється вносити зміни до конструкції штепсельної вилки. Не дозволяється застосовувати перехідні штепсельні вилки в електроінструментах із захисним заземленням. У разі використання оригінальних штепсельних вилок і відповідних розеток знижується ризик ураження електричним струмом.
- Під час роботи намагайтеся не торкатися заземлених поверхонь, наприклад труб, радіаторів опалення, печей та холодильників. Якщо Ваше тіло перебуває в контакті із системою заземлення, існує підвищений ризик ураження електричним струмом.
- Захищайте електроінструменти від дощу та вологи. У разі проникнення води в електроінструмент підвищується ризик ураження електричним струмом.
- Використовуйте кабель тільки за призначенням, не переносьте за нього електроінструмент, не користуйтеся ним для підвішування інструмента та не тримайтеся за нього, дістаючи штепсельну вилку з розетки. Оберігайте кабель від впливу високих температур, від дії мастил, гострих кромок або рухомих частин інструмента. Пошкоджені або заплутані кабелі підвищують ризик ураження електричним струмом.
- Працюючи з електроінструментом під відкритим небом, використовуйте лише подовжувальний кабель, придатний для зовнішнього застосування. Використання подовжувального кабелю, призначеного для зовнішнього застосування, зменшує ризик ураження електричним струмом.
- Якщо неможливо уникнути експлуатації електроінструмента за умов підвищеної вологості, використовуйте автомат захисту від струму витоку. Використання автомата захисту від струму витоку зменшує ризик ураження електричним струмом.
- Будьте уважними, зосередьтеся на виконуваній операції, до роботи з електроінструментом ставтеся серйозно. Не користуйтеся електроінструментом, якщо Ви втомлені або перебуваєте під дією наркотичних речовин, алкоголю або лікарських засобів. Під час роботи з електроінструментом не відволікайтеся ні на мить, оскільки це може призвести до отримання серйозних травм.
- Використовуйте засоби індивідуального захисту і завжди надягайте захисні окуляри. Використання засобів індивідуального захисту, наприклад респіратора, захисного взуття на нековзній підошві, захисного шолома або шумозахисних навушників – залежно від різновиду електроінструмента та особливостей його застосування – зменшує ризик травмування.
- Уникайте випадкового вмикання електроінструмента. Переконайтеся в тому, що електроінструмент вимкнений, перш ніж приєднувати його до джерела живлення, піднімати або переносити. Якщо під час перенесення електроінструмента тримати палець на вимикачі або приєднувати інструмент до джерела живлення увімкненим, це може призвести до нещасного випадку.
- Перш ніж вмикати електроінструмент, від'єднайте від нього все налагоджувальне приладдя або гайкові ключі. Приладдя або ключ, що знаходяться в обертовому вузлі інструмента, можуть стати причиною отримання травм.
- Уникайте виконання роботи в незручній позі. Під час виконання робіт ставайте у стійку позу і намагайтеся повсякчас утримувати рівновагу. Це дозволить Вам більш упевнено контролювати електроінструмент у разі виникнення несподіваних обставин.
- Надягайте відповідний робочий одяг. Не надягайте для роботи занадто просторий одяг та прикраси. Слідкуйте за тим, щоб волосся, одяг та робочі рукавиці знаходилися подалі від обертових частин інструмента. Просторий одяг, прикраси або довге волосся можуть бути захоплені рухомими частинами інструмента.
- Якщо передбачена можливість установлення системи пиловидалення та пилозбірників, обов'язково переконайтеся в тому, що вони правильно приєднані й використовуються належним чином. Застосування системи видалення пилу дозволяє зменшити негативний вплив пилу на персонал.
- Не допускайте перенавантаження інструмента. Завжди використовуйте електроінструмент, призначений для виконання відповідної роботи. При використанні належного електроінструмента забезпечуються більш висока якість та безпека виконання робіт у вказаному діапазоні продуктивності.
- Не використовуйте електроінструмент із пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який неможливо вмикати або вимикати, є небезпечним і підлягає ремонту.
- Виймайте штепсельну вилку з розетки, перш ніж налаштовувати інструмент, замінювати приладдя або робити перерву в роботі. Такий запобіжний захід допоможе уникнути випадкового вмикання електроінструмента.
- Електроінструменти, що не використовуються, зберігайте в недоступному для дітей місці. Не дозволяйте користуватися інструментом особам, які не ознайомлені з інструментом або не читали ці інструкції . У руках недосвідчених людей електроінструменти являють собою серйозну небезпеку.
- Електроінструменти потребують дбайливого догляду. Ретельно перевіряйте, чи бездоганно працюють та чи не заклинюють рухомі частини, чи не зламалися або не зазнали інших пошкоджень деталі, від яких залежить справна робота електроінструмента. Перед початком роботи з інструментом пошкоджені деталі слід відремонтувати. Багатьох нещасних випадків можна уникнути за умови належного технічного обслуговування електроінструментів.
- Слідкуйте за тим, щоб ріжучі інструменти завжди залишались чистими та належним чином заточеними. Дбайливо доглянутий ріжучий інструмент із гострими різальними кромками не так часто заклинюється, і з ним легше працювати.
- Під час експлуатації електроінструмента, приладдя до нього, робочих інструментів тощо дотримуйтеся наведених у цьому документі вказівок. При цьому завжди враховуйте умови в місці виконання робіт та дії, яких вимагає поставлене завдання. Використання електроінструментів не за призначенням може призвести до виникнення небезпечних ситуацій.
- Доручайте ремонт електроінструмента лише кваліфікованому персоналу зі спеціальною підготовкою за умови використання тільки оригінальних запасних частин. Це забезпечить функціональність електроінструмента.
Додаткові вказівки з техніки безпеки під час роботи з відбійним молотком
Безпека персоналу- Користуйтеся лише повністю справним інструментом.
- Вносити будь-які зміни до конструкції інструмента заборонено.
- Перед довбанням отворів у стелі, стінах і підлозі забезпечте собі надійну та міцну опору. Внаслідок раптового ривка інструмента Ви можете втратити рівновагу!
- Під час наскрізної обробки укріпіть відповідну ділянку поверхні з протилежного боку деталі. Осколки можуть розлітатися у різні боки та/або вниз і травмувати інших людей.
- Оператор та інші особи, які знаходяться поблизу місця проведення робіт, повинні під час застосування інструмента використовувати відповідні захисні окуляри, захисний шолом, захисні навушники, захисні рукавиці та легкий респіратор.
- Під час заміни змінного робочого інструмента також користуйтеся захисними рукавицями. Контакт зі змінним робочим інструментом може призвести до отримання порізів або опіків.
- Використовуйте захисні окуляри. Уламки матеріалу можуть завдати поранень або пошкодити очі.
- Перш ніж розпочинати роботу, з'ясуйте клас небезпеки пилу, що при цьому буде утворюватися. Використовуйте будівельний пилосос затвердженого класу захисту, що відповідає місцевим вимогам щодо захисту від пилу. Пил, що містить такі матеріали, як фарби із вмістом свинцю, тирсу деяких порід деревини, бетон, цеглу, кварцові гірські породи і мінерали, а також метал, може бути шкідливим для здоров'я.
- Подбайте про належну вентиляцію робочого місця та користуйтеся респіратором, який підходить до матеріалу, що обробляється. У разі контакту з таким пилом або при його вдиханні у користувача електроінструмента та у людей, що знаходяться поруч, можуть виникнути алергійні реакції та/або захворювання дихальних шляхів. Деякі різновиди пилу, наприклад деревини дуба і бука, вважаються канцерогенними, особливо у поєднанні з речовинами для обробки деревини (хроматом, засобами для захисту деревини). До обробки матеріалів, що містять азбест, допускаються лише фахівці зі спеціальною підготовкою.
- Працюйте з перервами та виконуйте вправи на розминання пальців, щоб покращити кровообіг у них. Під час довготривалих робіт вібрація може пошкодити судини або нерви у пальцях, руках або зап'ясткових суглобах.
- Перед початком роботи перевіряйте робоче місце на наявність прихованих електричних кабелів, газових та водопровідних труб. Якщо Ви під час роботи випадково пошкодите електричні кабелі, контакт з відкритими металевими деталями інструмента може спричинити ураження електричним струмом.
- Зачекайте, доки змінний робочий інструмент повністю зупиниться, перш ніж знімати його з оброблюваного об'єкту.
Опис
Огляд продукту

- Затискний патрон
- Деблокувальна кнопка обмежувального упора
- Обмежувач глибини
- Перемикач функцій
- Active Vibration Reduction (AVR)
- Вимикач
- Рукоятка
- Кабель живлення
- Перемикач напряму обертання за годинниковою стрілкою/проти годинникової стрілки
- Бокова рукоятка
Використання за призначенням
Описаний у цьому документі інструмент являє собою електричний комбінований перфоратор. Він призначений для свердління отворів у бетоні, цегляній кладці, деревині та металі.
Модель із системою AVR може додатково використовуватися для довбальних робіт на цегляній кладці в умовах легкого та середнього навантаження, а також для чистової обробки поверхні бетону.- Експлуатація інструмента можлива лише за умови, що напруга і частота мережі живлення відповідають значенням, вказаним на заводській табличці.
Можливі варіанти неналежного використання
- Цей інструмент не призначений для обробки матеріалів, що становлять небезпеку для здоров'я людини.
- Цей інструмент не призначений для використання у вологому середовищі.
Система AVR (опція)
Інструмент може бути додатково оснащений системою Active Vibration Reduction (AVR), яка значно знижує рівень вібрації.Комплект постачання
Перфоратор, бокова рукоятка, обмежувальний упор, інструкція з експлуатації.Технічні дані
Комбінований перфоратор
Якщо живлення інструмента здійснюється від генератора або трансформатора, то його вихідна потужність має принаймні вдвічі перевищувати номінальну споживану потужність, вказану на заводській табличці інструмента. Робоча напруга трансформатора або генератора повинна постійно перебувати у межах від +5 % до -15 % від номінальної напруги інструмента.TE 30 |
TE 30‑AVR |
|
---|---|---|
Маса згідно з процедурою EPTA від 01 |
4,1 кг |
4,2 кг |
Ø свердла для перфоратора |
6 мм …28 мм |
6 мм …28 мм |
Ø свердла для деревини |
3 мм …25 мм |
3 мм …25 мм |
3 мм …13 мм |
3 мм …13 мм |
Дані про шум та значення вібрації, виміряні згідно зі стандартом EN 60745
Наведені у цих рекомендаціях значення звукового тиску та вібрації були виміряні згідно з установленою процедурою вимірювання та можуть використовуватися для порівняння електроінструментів. Вони також придатні для попереднього оцінювання шумового та вібраційного навантаження. Наведені дані обумовлюють переважні сфери застосування електроінструмента. Однак якщо Ви використовуєте його не за призначенням, застосовуєте нестандартне приладдя або неналежним чином здійснюєте догляд за інструментом, ці дані можуть відрізнятися від вказаних значень. Це може призвести до помітного збільшення шумового та вібраційного навантаження протягом усього робочого часу. Для більш точної оцінки шумового та вібраційного навантаження необхідно враховувати також проміжки часу, протягом яких інструмент залишається вимкненим або працює на холостому ходу. Це може значно зменшити вібраційне та шумове навантаження протягом усього робочого часу. Необхідно також вживати додаткових заходів безпеки з метою захисту працівників від дії шуму та/або вібрації, зокрема: проводити своєчасне технічне обслуговування електроінструмента та змінних робочих інструментів до нього, утримувати руки у теплі, належним чином організовувати робочий процес.Рівень шуму
TE 30 |
TE 30‑AVR |
|
---|---|---|
Рівень шумової потужності (L WA) |
103 дБ(А) |
103 дБ(А) |
Похибка для рівня шумової потужності (KWA) |
3 дБ(А) |
3 дБ(А) |
Рівень звукового тиску (L pA) |
92 дБ(А) |
92 дБ(А) |
Похибка для рівня звукового тиску (KpA) |
3 дБ(А) |
3 дБ(А) |
TE 30 |
TE 30‑AVR |
|
---|---|---|
Рівень вібрації, що створюється під час свердління отворів у металі |
2,6 м/с² |
4,4 м/с² |
Похибка |
1,5 м/с² |
1,5 м/с² |
Ударне свердління отворів у бетоні (ah, HD) |
16,8 м/с² |
9,3 м/с² |
Похибка (K) |
1,5 м/с² |
1,5 м/с² |
Довбання отворів (ah, Cheq) |
·/· |
9,2 м/с² |
Похибка (K) |
·/· |
1,5 м/с² |
Експлуатація
Підготовка до роботи
Дотримуйтеся попереджувальних вказівок та вказівок з техніки безпеки, наведених у цьому документі та на корпусі інструмента.Установлення бокової рукоятки

- Прокрутіть головку-фіксатор, щоб вивільнити тримач (стяжну стрічку) бокової рукоятки.
- Насадіть тримач (стяжну стрічку) спереду через затискний патрон у відповідний паз.
- Установіть бокову рукоятку у потрібне положення.
- Прокрутіть головку-фіксатор, щоб зафіксувати тримач (стяжну стрічку) бокової рукоятки.
Установлення обмежувального упора (опція)

- Натисніть деблокувальну кнопку на боковій рукоятці.
- Установіть обмежувальний упор на бажану глибину свердління.
- Відпустіть деблокувальну кнопку.
- Переконайтеся, що бокова рукоятка надійно зафіксована.
Зняття затискного патрона

- Вийміть штепсельну вилку з розетки.
- Візьміться зверху за затискний патрон та потягніть угору 3 кільця фіксатора.
- Зніміть затискний патрон, потягнувши його вгору.
Установлення затискного патрона

- Вийміть штепсельну вилку з розетки.
- Візьміться зверху за затискний патрон та потягніть угору 3 кільця фіксатора.
- Установіть затискний патрон на тримач.
- Поверніть затискний патрон до упору, щоб зафіксувати його.
Установлення змінного робочого інструмента

- Нанесіть мастило тонким шаром на хвостовик змінного робочого інструмента.
- Використовуйте лише оригінальне мастило виробництва компанії Hilti . Використання неналежного мастила може спричинити несправність інструмента.
- Використовуйте лише оригінальне мастило виробництва компанії Hilti . Використання неналежного мастила може спричинити несправність інструмента.
- Уставте змінний робочий інструмент у затискний патрон та, злегка натиснувши на нього, прокрутіть його, щоб він зафіксувався із чітким характерним звуком.
- Переконайтеся, що вставлений змінний робочий інструмент надійно зафіксований у патроні – для цього потягніть за робочий інструмент.
- Інструмент готовий до роботи.
- Інструмент готовий до роботи.
Виймання змінного робочого інструмента

- Відведіть фіксатор змінного робочого інструмента назад до упору та вийміть змінний робочий інструмент.
Під час роботи
Регулярно перевіряйте стан подовжувальних кабелів і замінюйте їх у разі пошкодження.Перемикач функцій

- Установіть перемикач функцій у потрібне робоче положення.
- Під час роботи забороняється користуватися перемикачем функцій. Небезпека пошкодження обладнання!
- Під час роботи забороняється користуватися перемикачем функцій. Небезпека пошкодження обладнання!
Безударне свердління отворів

- Установіть перемикач функцій у положення, відмічене символом:
.
Ударне свердління отворів

- Установіть перемикач функцій у положення, відмічене символом:
.
Позиціонування зубила (тільки TE 30-AVR)

- Установіть перемикач функцій у положення, відмічене символом:
.
- Зубило може бути виставлене в 12 різних позиціях (через кожні 30°). Це надає можливість працювати пласкими та фасонними зубилами в оптимальному для кожного їх різновиду робочому положенні.
- Зубило може бути виставлене в 12 різних позиціях (через кожні 30°). Це надає можливість працювати пласкими та фасонними зубилами в оптимальному для кожного їх різновиду робочому положенні.
Довбання отворів (тільки TE 30-AVR)

- Установіть перемикач функцій у положення, відмічене символом:
.
Обертання за годинниковою стрілкою/проти годинникової стрілки

- Установіть перемикач напряму обертання за годинниковою стрілкою/проти годинникової стрілки у потрібне положення.
- Забороняється користуватися перемикачем під час роботи. Небезпека пошкодження обладнання!
- Забороняється користуватися перемикачем під час роботи. Небезпека пошкодження обладнання!
Догляд і технічне обслуговування
Догляд- Обережно видаляйте накопичення бруду.
- Обережно прочищайте вентиляційні прорізи сухою щіткою.
- Протирайте корпус вологою тканиною. Забороняється використовувати миючі засоби, що містять силікон, оскільки вони можуть пошкодити пластмасові деталі.
- Регулярно перевіряйте усі зовнішні частини на наявність пошкоджень, а органи керування інструмента – на предмет справної роботи.
- Якщо Ви виявили пошкодження та/або порушення функціональності інструмента, припиніть його використання. Негайно зверніться до сервісної служби компанії Hilti для здійснення ремонту.
- Після проведення догляду і технічного обслуговування встановіть усі захисні пристрої та перевірте їхню роботу.
Транспортування та зберігання
- Забороняється транспортувати цей електроінструмент з установленим змінним робочим інструментом.
- На час зберігання електроінструмента слід завжди виймати штепсельну вилку із розетки.
- Зберігайте інструмент у сухому місці, недоступному для дітей та сторонніх осіб.
- Перш ніж використовувати інструмент після довготривалого зберігання або дальніх перевезень, його слід перевірити на наявність пошкоджень.
Допомога у разі виникнення несправностей
У разі виникнення несправностей, які не зазначені у цій таблиці або які Ви не можете полагодити самостійно, зверніться до сервісної служби компанії Hilti .Несправність |
Можлива причина |
Рішення |
---|---|---|
Інструмент не вмикається або вимикається під час роботи. |
Збій в мережі електроживлення |
|
Зношені вугільні щітки. |
|
|
Відсутній удар. |
Інструмент занадто холодний. |
|
Перемикач функцій знаходиться в положенні «Безударне свердління отворів» ![]() |
|
|
Недостатня сила притискання. |
|
|
Комбінований перфоратор працює не на повну потужність. |
Подовжувальний кабель має занадто малий поперечний переріз. |
|
Вимикач неповністю натиснуто. |
|
|
Інструмент увімкнено на обертання проти годинникової стрілки. |
|
|
Занадто низька напруга генератора. |
|
|
Свердло не обертається. |
Перемикач функцій не зафіксувався або знаходиться в положенні «Довбання отворів» ![]() ![]() |
|
Свердло неможливо розблокувати з фіксатора. |
Затискний патрон не повністю відведений назад. |
|
Утилізація

RoHS (директива КНР про обмеження використання небезпечних речовин)


Посилання на таблицю з інформацією про речовини, включені до директиви RoHS, наведене наприкінці цього документа у вигляді QR-коду.
Гарантійні зобов'язання виробника
- Із питань гарантії, будь ласка, звертайтеся до Вашого місцевого партнера компанії Hilti .