SL 2-A12
SL 2-A22
 Оригинальное руководство по эксплуатации
Данные руководства по эксплуатации
К настоящему руководству по эксплуатации
    - 
    Импортер и уполномоченная изготовителем организация
    
 - (RU) Российская Федераци
АО "Хилти Дистрибьюшн ЛТД", 141402, Московская область, г. Химки, ул. Ленинградская, стр. 25, комната 15.26 - (BY) Республика Беларусь
ИООО "Хилти БиУай", 222750, Минская область, Дзержинский район, Р-1, 18-й км, 2 (около д. Слободка), помещение 1-34 - (KZ) Республика Казахстан
ТОО "Хилти Казахстан", 050057, г. Алматы, Бостандыкский район, ул. Тимирязева, дом 42/15, литер 012 (корпус15) - (AM) Республика Армения
ООО "ЭЙЧ-КОН", 0070, г. Ереван, ул. Ерванда Кочара 19/28 
Дата производства: см. маркировочную табличку на оборудовании.
Соответствующий сертификат можно найти по адресу: www.hilti.ru
Специальных требований к условиям хранения, транспортировки и использования, кроме указанных в руководстве по эксплуатации, нет.
Срок службы изделия составляет 5 лет.
- Предупреждение! Перед использованием изделия убедитесь в том, что вы полностью изучили прилагаемое к нему руководство по эксплуатации, включая приводимые там инструкции, указания по технике безопасности и предупреждения, иллюстрации и технические характеристики. В частности, ознакомьтесь со всеми инструкциями, указаниями по технике безопасности и предупреждениями, иллюстрациями, техническими характеристиками, а также компонентами и функциями. Несоблюдение этих требований может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или серьезным травмам. Храните руководство по эксплуатации, включая все инструкции, указания по технике безопасности и предупреждения, для последующего использования.
 - Прилагаемое руководство по эксплуатации соответствует уровню технического прогресса на момент сдачи в печать. Актуальная версия всегда доступна в режиме онлайн на веб-сайте Hilti с описанием изделия. Для этого перейдите по ссылке или QR-коду, приводимым в настоящем руководстве по эксплуатации с обозначением символом 
. - При смене владельца обязательно передавайте настоящее руководство по эксплуатации вместе с изделием.
 
Пояснение к знакам (условным обозначениям)
Предупреждающие указания
Предупреждающие указания служат для предупреждения об опасностях при обращении с машиной. Используются следующие сигнальные слова:Символы, используемые в руководстве
В этом руководстве используются следующие символы:![]()  | 
      Перед использованием прочтите руководство по эксплуатации. | 
     
![]()  | 
      Указания по эксплуатации и другая полезная информация | 
     
![]()  | 
      Обращение с материалами, пригодными для вторичной переработки | 
     
![]()  | 
      Не выбрасывайте электроустройства и аккумуляторы вместе с обычным мусором! | 
     
Символы на изображениях
На изображениях используются следующие символы:![]()  | 
      Эти цифры указывают на соответствующее изображение в начале данного руководства. | 
     
![]()  | 
      Нумерация на изображениях отображает порядок выполнения рабочих операций и может отличаться от нумерации, используемой в тексте. | 
     
![]()  | 
      Номера позиций используются в обзорном изображении. В обзоре изделия они указывают на номера в экспликации. | 
     
![]()  | 
      Этот знак должен привлечь особое внимание пользователя при обращении с изделием. | 
     
Символы в зависимости от изделия
Символы
На машине используются следующие символы:![]()  | 
      Не смотреть в источник света. | 
     
![]()  | 
      Это изделие поддерживает технологию беспроводной передачи данных на базе ОС iOS и Android. | 
     
![]()  | 
      Серия используемых литий-ионных аккумуляторов Hilti . Соблюдайте указания, приведенные в главе Использование по назначению . | 
     
![]()  | 
      Литий-ионный аккумулятор | 
     
![]()  | 
      Никогда не используйте аккумулятор в качестве ударного инструмента. | 
     
![]()  | 
      Не допускайте падения аккумулятора. Не используйте аккумулятор, который получил повреждения вследствие удара или каким-либо иным образом. | 
     
Информация об изделии
Изделия
 предназначены для профессионального использования, поэтому они должны обслуживаться и ремонтироваться только уполномоченным и обученным персоналом. Этот персонал должен пройти специальный инструктаж по технике безопасности. Использование изделия и его оснастки не по назначению или его эксплуатация необученным персоналом могут представлять опасность.
   Типовое обозначение и серийный номер указаны на заводской табличке.
- Перепишите серийный номер в нижеприведенную табличную форму. Данные изделия необходимы при обращении в наше представительство или сервисный центр.
Указания к изделиюАккумуляторный фонарь SL2-A12 | SL2-A22 Поколение 01 Серийный номер  
Декларация соответствия нормам
    Техническая документация (оригиналы) хранится здесь:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, Германия
Безопасность
Важные указания по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПРОЧТИТЕ ВСЕ УКАЗАНИЯ. Несоблюдение приведенных ниже указаний может привести к поражению электрическим током, пожару и/или получению тяжелых травм. БЕРЕЖНО ХРАНИТЕ ЭТИ УКАЗАНИЯ!Бережное обращение и правильная эксплуатация
- Используйте фонарь только в технически исправном состоянии.
 - Внесение изменений в конструкцию фонаря или его модификация категорически запрещаются.
 - Детям (от 8 лет и старше), а также лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или не имеющим необходимого опыта и знаний разрешается использовать это электроустройство только под присмотром или после инструктажа по технике безопасности.
 - Не используйте фонарь там, где существует опасность пожара или взрыва.
 - Не используйте фонарь на открытом воздухе.
 - Не используйте принадлежности, которые не были разработаны и рекомендованы изготовителем специально для данного электроустройства/электроинструмента. То обстоятельство, что вам удалось закрепить какую-либо принадлежность на электроустройстве/электроинструменте, не гарантирует вам его безопасного использования.
 - По истечении срока службы источника света заменяйте аккумуляторный фонарь в сборе. Замена источника света у этого аккумуляторного фонаря не предусмотрена.
 - Не смотрите на луч света и не направляйте его на людей.
 - Предохраняйте фонарь от дождя или иного воздействия влаги. В результате попадания воды в фонарь возрастает риск поражения электрическим током.
 
Аккуратное обращение с аккумуляторами и их правильное использование
- Соблюдайте специальные предписания по транспортировке, хранению и эксплуатации литий-ионных аккумуляторов.
 - Храните аккумуляторы на безопасном расстоянии от источников высокой температуры/огня и не подвергайте их прямому воздействию солнечного излучения.
 - Запрещается разбирать, сдавливать, нагревать до температуры свыше 80 °C или сжигать аккумуляторы.
 - Не используйте или не заряжайте аккумуляторы, которые подвергались ударам, падали с высоты более одного метра или получали какие-либо иные повреждения. При возникновении такой ситуации всегда обращайтесь в ближайший сервисный центр  Hilti .
 - Слишком сильный нагрев аккумулятора (такой, что до него невозможно дотронуться) указывает на его возможный дефект. Разместите аккумулятор на безопасном расстоянии от воспламеняющихся материалов в хорошо просматриваемом и пожаробезопасном месте. Дайте остыть аккумулятору. Если по истечении одного часа аккумулятор все еще остается таким горячим, что его нельзя взять в руки, это означает, что он неисправен. Свяжитесь с сервисной службой Hilti  . 
 
Назначение
Обзор изделия
- Многопозиционный шарнир
 - Кожух светодиода
 - Светодиод
 - Втягивающийся крюк
 - Автоматический выключатель
 - 3-режимный переключатель
 - Рукоятка
 - Аккумулятор
 - Кнопка (де)блокировки аккумулятора
 
Использование по назначению
Данное изделие представляет собой аккумуляторный фонарь, предназначенный для освещения строительных площадок. Изделие допускается использовать только в сухих местах.
SL 2-A12Для этого изделия используйте только литий-ионные аккумуляторы фирмы Hilti серии B 12.
Для зарядки этих аккумуляторов используйте только зарядные устройства фирмы Hilti серии C 4/36 с адаптером CA-B12 или зарядные устройства серии C 4/12-50.
Для этого изделия используйте только литий-ионные аккумуляторы фирмы Hilti серии B 22.
Для зарядки этих аккумуляторов используйте только зарядные устройства фирмы Hilti серии C4/36.
Индикатор уровня заряда
Уровень заряда литий-ионного аккумулятора отображается после легкого нажатия одной из двух кнопок (де)блокировки аккумулятора (до ощутимого сопротивления).| Состояние | 
      Значение | 
     
|---|---|
| Горят четыре светодиода. | 
      Уровень заряда: от 75 % до 100 % | 
     
| Горят три светодиода. | 
      Уровень заряда: от 50 % до 75 % | 
     
| Горят два светодиода. | 
      Уровень заряда: от 25 % до 50 % | 
     
| Горит один светодиод. | 
      Уровень заряда: от 10 % до 25 % | 
     
| Мигает один светодиод. | 
      Уровень заряда: < 10 % | 
     
3-режимный переключатель
Яркость регулируется с помощью 3-режимного переключателя.| Состояние | 
      Значение | 
     
|---|---|
| Нажать один раз | 
      Фонарь светит с максимальной яркостью. | 
     
| Нажать дважды | 
      Фонарь светит со средней яркостью. | 
     
| Нажать трижды | 
      Фонарь выключен. | 
     
Комплект поставки
Аккумуляторный фонарь, руководство по эксплуатации.Другие допущенные для использования с фонарем системные принадлежности спрашивайте в сервисном центре Hilti или смотрите на сайте www.hilti.com
Технические данные
Технические данные
| SL 2-A12 | 
      SL 2-A22 | 
     |
|---|---|---|
| Напряжение | 
      10,8 В | 
      21,6 В | 
     
| Яркость | 
      500 lm | 
      500 lm | 
     
| Масса | 
      0,65 кг (1,43 фунт)  | 
      1,3 кг (2,9 фунт)  | 
     
Аккумулятор
| Рабочее напряжение аккумулятора | 
      10,8 В | 
     
| Температура окружающей среды при эксплуатации | 
      −17 ℃ … 60 ℃ (1 ℉ … 140 ℉)  | 
     
| Температура хранения | 
      −20 ℃ … 40 ℃ (−4 ℉ … 104 ℉)  | 
     
| Температура аккумулятора в начале зарядки | 
      −10 ℃ … 45 ℃ (14 ℉ … 113 ℉)  | 
     
Аккумулятор
| Рабочее напряжение аккумулятора | 
      21,6 В | 
     
| Температура окружающей среды при эксплуатации | 
      −17 ℃ … 60 ℃ (1 ℉ … 140 ℉)  | 
     
| Температура хранения | 
      −20 ℃ … 40 ℃ (−4 ℉ … 104 ℉)  | 
     
| Температура аккумулятора в начале зарядки | 
      −10 ℃ … 45 ℃ (14 ℉ … 113 ℉)  | 
     
Эксплуатация
Подготовка к работе
Соблюдайте указания по технике безопасности и предупреждающие указания, приводимые в данном документе и на изделии.Установка аккумулятора
- Установите аккумулятор и проверьте надежность его фиксации в фонаре.
 
Извлечение аккумулятора
- Нажмите обе кнопки (де)блокировки.
 - Извлеките аккумулятор из фонаря движением к себе.
 
Отведение головки фонаря вверх
- Вытяните втягивающийся крюк.
 - Отведите головку фонаря вверх.
 
Поворот головки фонаря
- Поверните головку фонаря в нужное положение.
 
Включение
- Поверните головку фонаря в нужное положение.
 - Путем нажатия 3-режимного переключателя выберите тот или иной режим.
 
Уход и техническое обслуживание
Уход и техническое обслуживание
Уход за электроинструментом- Удаляйте налипшую грязь с осторожностью.
 - Осторожно очищайте вентиляционные прорези (при наличии) сухой мягкой щеткой.
 - Очищайте корпус только слегка увлажненной тканью. Не используйте средства по уходу с содержанием силикона, поскольку они могут повредить пластиковые детали.
 - Для очистки контактов электроинструмента используйте чистую сухую тряпку.
 
- Категорически запрещается использовать аккумулятор с забитыми вентиляционными прорезями. Осторожно очистите вентиляционные прорези сухой мягкой щеткой.
 - Не допускайте чрезмерного запыления или загрязнения аккумулятора. Категорически запрещается подвергать аккумулятор чрезмерному воздействию влаги (например, опускать его в воду или оставлять под дождем).
Если аккумулятор промокнет, обращайтесь с ним, как с поврежденным. Поместите его в контейнер из негорючего материала и обратитесь в сервисную службу Hilti . - Аккумулятор должен быть чистым, без следов масла и смазки. Не допускайте чрезмерного скопления пыли или грязи на аккумуляторе. Очищайте аккумулятор сухой мягкой кистью или чистой и сухой тряпкой. Не используйте средства по уходу с содержанием силикона, поскольку они могут повредить пластиковые детали.
Не прикасайтесь к контактам аккумулятора и не удаляйте с них смазку, нанесенную на заводе. - Очищайте корпус только слегка увлажненной тканью. Не используйте средства по уходу с содержанием силикона, поскольку они могут повредить пластиковые детали.
 
- Регулярно проверяйте все видимые части электроинструмента на отсутствие повреждений, а элементы управления — на исправное функционирование.
 - При повреждениях и/или функциональных сбоях не используйте электроинструмент. Незамедлительно сдайте его для ремонта в сервисный центр Hilti .
 - После ухода за электроинструментом и его технического обслуживания установите все защитные приспособления на место и проверьте их исправное функционирование.
 
Транспортировка и хранение
Транспортировка и хранение аккумуляторных инструментов и аккумуляторов
Транспортировка- Извлеките аккумулятор(ы).
 - Категорически запрещается транспортировать аккумуляторы без упаковки (бестарным способом). Во время транспортировки необходимо принять меры по защите аккумуляторов от сильных ударов и вибраций и изолировать их от любых токопроводящих материалов или других аккумуляторов, чтобы не допустить их контакта с клеммами других аккумуляторов и, как следствие этого, короткого замыкания. Соблюдайте действующие предписания по транспортировке аккумуляторов. 
 - Запрещается пересылать аккумуляторы по почте. Обратитесь в транспортно-экспедиционную компанию, если вы хотите переслать поврежденные аккумуляторы.
 - Перед каждым использованием, а также перед длительной транспортировкой и после нее проверяйте электроинструмент и аккумуляторы на отсутствие повреждений.
 
- По возможности храните фонарь и аккумуляторы в сухом и прохладном месте. Соблюдайте ограничения по температуре, приводимые в технических характеристиках.
 - Не храните аккумуляторы на зарядном устройстве. После зарядки всегда извлекайте аккумулятор из зарядного устройства.
 - Никогда не оставляйте аккумуляторы на солнце, на нагревательных/отопительных элементах или за стеклом.
 - Храните фонарь и аккумуляторы в недоступном для детей и посторонних лиц месте.
 - Перед каждым использованием, а также перед длительным хранением и после него проверяйте электроинструмент и аккумуляторы на отсутствие повреждений.
 
Помощь при неисправностях
В случае неисправностей, которые не указаны в этой таблице или которые вы не можете устранить самостоятельно, обращайтесь в ближайший сервисный центр Hilti .Помощь при неисправностях
| Неисправность | 
        Возможная причина | 
        Решение | 
       
|---|---|---|
| При установке аккумулятора не слышно характерного (двойного) щелчка. | 
        Грязь на фиксирующем выступе аккумулятора | 
        
         
  | 
       
| Мигает один светодиод. Устройство не функционирует.  | 
        Аккумулятор разряжен. | 
        
         
  | 
       
| Аккумулятор слишком холодный или слишком горячий | 
        
         
  | 
       
Утилизация
 Большинство материалов, из которых изготовлены устройства Hilti , подлежат вторичной переработке. Перед утилизацией следует тщательно рассортировать материалы (для удобства их последующей переработки). Во многих странах фирма Hilti уже организовала прием бывших в использовании электрических и электронных устройств (инструментов, приборов) для утилизации. Дополнительную информацию по этому вопросу можно получить в отделе по обслуживанию клиентов или у консультантов по продажам фирмы Hilti .
  Гарантия производителя
- С вопросами по поводу гарантийных условий обращайтесь в ближайшее представительство Hilti .
 











